Flera månader senare, när jag låg i åkern med de uttjatade visionerna, skulle poletten trilla ner. Rasmus hade suttit över den där pizzan, just denna eftermiddag på sitt suriga humör av nån anledning jag glömt, och försökt förklara någonting för mig. Såhär hade han sagt: ”ljus är både elektromagnetisk strålning och det där som vi ser borta i fönstret” och han sa ”smärta är det som neurologerna med sina MR-kameror menar, men lika mycket det vi menar när vi pratar vad den där gråtande ungen känner.” Och jag hade sagt: ”jaha, jaha” och jag sa ”vad tror du den där smilande tjejen menade igår?” Rasmus hade fnyst och promenerat hem.

Men sen förstod jag poängen. Människor säger såhär: ”bananer är
egentligen inte frukt, det är ett bär” och ”stjärnor är
egentligen inte prickar på himlen, de är brinnande gasmoln” och ”intelligens är
egentligen inte detsamma som IQ, det är tjosan hoppsan”. I själva verket är det här samma ord med olika definitioner som pekar ut olika saker i världen. Det finns ordet ”frukt” i ett botaniskt språk, enligt vilken banan inte inkluderas. Det finns också ordet ”frukt” i vårt vardagliga språk, enligt vilken banan uppenbarligen är en frukt.
När vi säger "egentligen" menar man att den ena definitionen är mer värd än den andra. Men det är inte alls uppenbart varför den ena är mer värd. I ett kök är det bättre att bunta ihop bananer och äpplen än exempelvis bananer och paprika (botaniskt är bägge bär). Gör man botaniska släktskapsträd är den botaniska definitionen säkert mer användbar. Man kan säga att det egentligen är helt olika ord, vars betydelser förvisso överlappar en hel del. Av nån anledning finns definitionerna i en hierarki. Låt oss, quote Anna Karin, skita i vilket.
Tänk om Karin sa till mig när jag ska åka och handla i Hemse: ”köp frukt till glassen” och jag kommer hem med två burkar kidneybönor och en aubergine. Om jag då säger att ”de är ju egentligen frukter”, då skulle jag skulle i alla vettiga bemärkelser ha fel.
Trivialt för Rasmus - insikt för mig